You will not be able to use location based service when you stop sharing location with others. Do you still want to turn it off? |
Sie werden nicht in der Lage sein die standortbasierte Suche zu verwenden, wenn Sie das Freigeben des Standortes unterbinden. Möchten Sie es trotzdem ausschalten? |
You will use the system and online services provided by Xiaomi, please read |
Sie werden das System und die Online-Dienste von Xiaomi verwenden, bitte lesen Sie |
Your account has been activated. |
Ihr Konto wurde aktiviert. |
Your Android device is not connected to a data service. To view this information now, visit with a web browser. |
Ihr Android-Ger$ä ist mit keinem Datendienst verbunden. Rufen Sie in einem Webbrowser auf, um diese Informationen jetzt anzuzeigen. |
Your carrier does not support disabling call-forwarding when your phone is busy. |
Ihr Netzbetreiber unterstützt die Deaktivierung der Anrufweiterleitung bei besetzter Leitung nicht. |
Your carrier does not support disabling call-forwarding when your phone is unreachable. |
Ihr Netzbetreiber unterstützt die Deaktivierung der Anrufweiterleitung bei Nichterreichbarkeit nicht. |
Your device does not currently support this voice action. |
Ihr Gerät unterstützt die Sprachbedienung zurzeit nicht. |
Your friend (MiID: )is also using MiTalk, want to say hi? |
Ihr Freund (MiID: ) nutzt ebenfalls MiTalk, wollen Sie ihm Hallo sagen? |
Your Google Account has been created, but your request to join Google+ did not go through. Try again later from any web browser at plus.google.com. |
Ihr Google-Konto wurde erstellt, Ihre Anmeldung bei Google+ konnte jedoch nicht durchgeführt werden. Bitte versuchen Sie es später erneut über einen beliebigen Webbrowser. Geben Sie dazu folgende Adresse ein: plus.google.com. |
Your message has no valid recipients. |
Für die Nachricht sind keine gültigen Empfänger vorhanden. |
Your message will be discarded because it has no valid recipients. |
Die Nachricht wird verworfen, da keine gültigen Empfänger vorhanden sind. |